Overcome the language barrier
I'm a native Brazilian conference interpreter and translator. I provide services both in person and remotely through multiple platforms. As a certified court interpreter, I provide services to the U.S. Federal, State & Immigration courts. I am also a certified medical interpreter (CCHI).
How I Can Help You
Interpreting - Portuguese/English
Legal in court
Certified Court interpreter. Simultaneous and consecutive interpretation for hearings and trials in federal, state and immigration courts.
Legal - Out of court
Certified Court Interpreter, Consecutive Interpretation for depositions, arbitrations, mediations, attorney-client interviews, probation/pre-sentencing interviews, etc.
Over The Phone
Remote interpretation available through multiple platforms (phone, Zoom, WebEx, Kudos, Google Meetings, MS Teams, etc.)
One on one interpreting for visiting individuals and groups.
On site and remote simultaneous interpreting for corporate, educational, medical, technical and other special events with interpreting equipment.
Routine and specialized medical appointments; surgical and mental health support
Property titles and deeds, RFPs, Sales and Purchase Agreements, other various contracts, judicial rulings (divorce decrees, termination of parental rights, resolutions, sentences), legislation and legal statutes
Certified translation of birth certificates, diplomas, transcripts, marriage licenses, etc.
Letters, statements, applications, official government documents, and any documentary evidence for use in immigration proceedings.
Adverse Events, Case Report Forms (CRFs), Clinical Protocols, Clinical Trials, Data Sheets, Informed Consent Forms, Instructions for Use (IFU), Patient Information, Patient Report Outcomes (PRO), Patient Recruitment Materials, NDA, IND, Questionnaires, Scientific Journal articles and abstracts, etc.